29.6.11

Apex-Brasil e CBL trazem formadores de opinião de diversos países para conhecer mercado editorial brasileiro

Com programação que inclui apresentações na CBL e no Itaú Cultural e um debate sobre tradução de obras em língua portuguesa, que acontecerá na Flip, "Projeto Imagem" tem como foco promover o mercado editorial do país no exterior

Jornalistas, críticos literários, editores e acadêmicos de seis países das Américas e daEuropa chegam ao Brasil no próximo dia 3 de julho para uma série de eventospromovidos pelo Brazilian Publishers, parceria entre a Câmara Brasileira do Livro – CBL –e a Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos – Apex-Brasil. A iniciativa, conhecida como “Projeto Imagem”, terá programações em São Paulo e Paraty, durante a Flip 2011, e tem como objetivos melhorar a percepção que esses formadores de opinião têm do mercado editorial brasileiro e aproximá-los de autores, editores e outros agentes literários do país.

Além da coordenação da CBL e da Apex-Brasil, o Projeto Imagem conta também com o patrocínio do Sebrae-RJ.

Foram convidados para a maratona jornalistas e críticos literários de publicações como Financial Times (Reino Unido), Le Monde (França), Público (Portugal) e The New York Review of Books (EUA), além de autores, editores e agentes literários. A programação inclui dois dias de eventos em São Paulo e um debate em Paraty.
A agenda dos convidados começa no dia 4 de julho em São Paulo, com visita à Companhia das Letras, onde serão recebidos por Luiz Schwarcz. No Itaú Cultural, eles serão apresentados ao programa Conexões, querealiza o mapeamento da literatura brasileira no exterior. O levantamento tem identificado um amplo e inédito número de profissionais estrangeiros que estudam ou pesquisam temas e autores da nossa literatura.

No dia seguinte, ainda na capital paulista, o grupo visitará a sede da CBL, onde serão mostrados os números do mercado editorial, através da apresentação da pesquisa CBL/Fipe.

Toda a programação culminará na realização de dois painéis de debate na Casa da Cultura de Paraty, no dia 7, das 19h às 22h, durante a Flip 2011. No primeiro, profissionais com experiência na promoção de literatura e de autores brasileiros no exterior falarão de sua experiência no segmento e apontarão oportunidades e dificuldades enfrentadas. Em seguida, editores estrangeiros e autores de língua portuguesa se apresentarão em painel que também contará com a presença de Galeno Amorim, presidente da Fundação Biblioteca Nacional.

Sobre o Brazilian Publishers

Criado em 2008 como uma parceria entre a CBL e a Apex-Brasil, o Brazilian Publishers tem como objetivo a promoção e a divulgação da produção editorial brasileira no mercado global. Para isso, o Projeto aposta em ações que vão desde a capacitação das editoras para atuar no mercado internacional àquelas destinadas a promover os autores brasileiros e suas obras em outros países, com a participação em feiras de livro (como Guadalajara, Frankfurt, Bolonha, Paris Cook Book Fair e a Flip, dentre outras) e eventos literários.

Veja abaixo o perfil dos convidados:

Erroll McDonald (Editor, EUA)
É editor executivo da Pantheon Books, uma das subsidiárias do grupo editorial Random House. McDonald é reconhecido pelo apuro editorial, faro para descobrir bons livros e tornou-se mais conhecido que alguns dos escritores cujos livros edita. Tem grande interesse por literatura em tradução, tendo sido responsável por introduzirvários autores de países periféricos nos Estados Unidos, incluindo Wole Soyinka, o primeiro africano a vencer o Prêmio Nobel de Literatura.

Ángel Gurría-Quintana (Jornalista, tradutor e escritor, Reino Unido)
Estudou história em Cambridge. Contribui regularmente para o Financial Times e tem considerável experiência em tradução. Tem também matérias publicadas nos periódicos The Observer, The Economist, The Paris Review e Prospect. Contribui com a Festa Literária Internacional de Paraty (Flip). Pesquisa a história do Rio de Janeiro.

Raphaelle Rerolle (Jornalista, França)
É jornalista do Le Monde desde 1986. Anteriormente, trabalhou na área de sociedade e também no suplemento semanal Le Monde des Livres, como responsável pela literatura estrangeira, antes de se tornar repórter do Monde 2. É chefe de redação adjunta do Le Monde des Livres.

Isabel Coutinho (Jornalista, Portugal)
Estudou na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. É jornalista do jornal Público e, desde 1996, assina semanalmente a coluna Ciberescritas sobre o futuro dos livros, a presença de escritores na Internet e a relaçãoentre as novas tecnologias e a literatura.

Edwin Frank (editor, New York Review of Books)
É diretor editorial da New York Review Books e editor dos selos NYRB. A New York Review of Books é uma das revistas literárias mais influentes dos Estados Unidos. Em 1999, estabeleceu também um braço literário que conta com três selos – “NYRB Classics”, “NYRB Collections” e “NYRB Children's Collection”. O selo “NYRB Classics” reedita livros esgotados e traduções de clássicos da literatura mundial.

Veja a programação completa do Projeto Imagem

4 de julho – São Paulo - SP
10h às 12h – Visita à Companhia das Letras com recepção de Luiz Schwarcz
15h às 18h – Apresentação do programa Conexões, no Itaú Cultural (Claudiney Ferreira, Felipe Lindoso, Prof. Gustavo Sorá e João Cezar Castro Rocha)

5 de julho – São Paulo - SP
10h às 12h30 - Apresentação na CBL (Pesquisa CBL/Fipe) e café com associados do Brazilian Publishers
13h às 14h – Almoço com a diretoria da CBL no Quinta do Museu
14h às 15h – Visita guiada no Museu da Casa Brasileira
18h às 19h – Visita à Livraria da Vila Lorena

7 de julho – Paraty - RJ
19h – Painel 1 – Literatura em língua portuguesa: caminhos abertos
Com: Claudiney Ferreira, do programa Conexões do Itaú Cultural; Prof. Gustavo Sorá, da Universidad Nacional de Córdoba; Lúcia Riff, da Agência Riff; Nicole Witt, da Literary Agency Mertin; Jonah Straus, da Straus Literary.
Mediação de Ángel Gurría-Quintana.

20h30 – Painel 2 – Literatura em tradução no mundo: oportunidades e barreiras
Com: Galeno Amorim, Presidente da Fundação Biblioteca Nacional; Ravi Mirchandani, editor da Atlantic Books; Erroll McDonald, editor da Pantheon Books/Random House; Valter Hugo Mãe, autor português; Marcelo Ferroni, autor e editor brasileiro.

No comments: